8 thg 9, 2009

Phóng viên Đoan Trang: ‘Tôi không tham gia đảng phái nào’

Nguyễn Trung
08/09/2009

Thưa quý vị, phóng viên Phạm Đoan Trang đã được trả tự do sau 10 ngày bị bắt điều tra theo điều mà ông Nguyễn Anh Tuấn, Tổng biên tập báo VietNamNet nơi cô làm việc, nói là vì lý do ‘vi phạm an ninh quốc gia’. Trả lời Nguyễn Trung của VOA Việt Ngữ hôm 8/9 trong lần đầu tiên trao đổi với báo giới sau khi được thả, nữ phóng viên 31 tuổi này nhấn mạnh rằng cô ‘không tham gia phe nhóm, hay đảng phái chính trị nào’ đồng thời bày tỏ mong mỏi sẽ tiếp tục theo đuổi nghề báo.

VOA: Khi bị bắt chị đang làm gì và lúc đó chị có cảm thấy thế nào?

Phóng viên Đoan Trang: Lúc bị bắt là khi tôi đang ăn tối với hai người bạn. Tôi cảm thấy rất bất ngờ vì không nghĩ mình sẽ bị bắt. Tôi hoàn toàn bất ngờ và ngạc nhiên. Tôi không hề biết trước cũng như không nghĩ tới chuyện mình sẽ bị bắt.

VOA: Trong những ngày bị tạm giam, chị nghĩ nhiều nhất về điều gì?

Phóng viên Đoan Trang: Những ngày đó, có hai điều làm tôi lo lắng nhất. Tôi nghĩ nhiều nhất về mẹ, vì tôi rất là lo là mẹ sẽ bị ảnh hưởng và suy sụp vì những chuyện như thế này.

Ngoài ra, tôi nghĩ công việc làm báo của tôi có thể bị ảnh hưởng. Chẳng hạn có thể bị kỷ luật cho thôi việc.

VOA: Tổng biên tập báo điện tử VietNamNet từng cho báo chí biết rằng chị bị bắt điều tra vì ‘vi phạm an ninh quốc gia’ liên quan tới các hoạt động ngoài tòa soạn. Đó có phải là nguyên nhân chị bị bắt hay không?

Phóng viên Đoan Trang: Tôi xin phép không trả lời về câu hỏi này.

VOA: Chị có nghĩ những bài viết của mình trên blog cá nhân về dự án bauxite gây tranh cãi hay vấn đề Hòang Sa – Trường Sa đã đụng chạm tới những vấn đề luôn bị coi là ‘nhạy cảm’ ở Việt Nam cũng như đi chệch ‘lề đường bên phải’?

Phóng viên Đoan Trang: Vâng, tôi nghĩ những bài viết trên blog của tôi cũng có phần đi xa ‘lề đường bên phải’.

VOA: Liệu sau này viết blog trở lại, chị có thay đổi hay tự kiểm duyệt mình trước khi viết không?

Phóng viên Đoan Trang: Không, tôi không thay đổi. Tôi sẽ không tự kiểm duyệt trên blog của mình. Blog là một trang nhật ký cá nhân điện tử. Tôi đã nghĩ như thế nào thì tôi sẽ viết như thế. Chứ tôi không thay đổi.

Có thể tôi sẽ viết với một giọng điệu nhẹ nhàng hơn, còn về nội dung trước đây như thế nào thì sau này vẫn vậy.

VOA: Các nguồn tin trong nước nói rằng chị có liên kết với blogger Người Buôn gió và blogger Mẹ Nấm để tổ chức việc sản xuất áo phông phản đối dự án bauxite cũng như tuyên bố chủ quyền của Việt Nam với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Vậy thực tế là thế nào, thưa chị?

Phóng viên Đoan Trang: Đây là điều không đúng. Tôi không tham gia và không có liên quan tới hai bạn đó. Tôi đúng là bạn trên mạng của blogger Người buôn gió. Chuyện các blogger ở Việt Nam quen và chơi với nhau trên mạng không có gì lạ. Nhưng tôi không tham gia các hoạt động kiểu như vậy.

VOA: Tức là chị không liên kết hoạt động với blogger Người buôn gió?

Phóng viên Đoan Trang: Tôi không liên quan. Chắc chắn vì có sự hiểu lầm nào đó mà người ta nghĩ tôi tham gia vào một nhóm nào đó.

Tôi có thể khẳng định rằng tôi không làm chính trị, và tôi chưa từng tham gia một phe nhóm, hay đảng phái nào cả. Chưa bao giờ.

VOA: Có tin nói rằng báo VietNamNet đã cho chị nghỉ việc sau khi chị bị bắt…

Phóng viên Đoan Trang: Nói vậy không hẳn là đúng. Hợp đồng của tôi với VietNamNet kết thúc vào đúng ngày tôi bị bắt. Đúng hơn là vào ngày 31/8, tức là sau khi tôi bị bắt ba ngày.

Tôi rất mong là được ký tiếp hợp đồng. Tuy nhiên, điều này còn phụ thuộc vào may mắn. Tôi nghĩ là mọi người ủng hộ tôi. Nhưng tôi không biết là việc nhận tôi trở lại có khó khăn gì không cho tờ báo. Giờ tôi chưa biết.

VOA: Những người bị bắt, dù chưa bị kết tội tại tòa, thường hay bị nhìn với cái nhìn thiếu thiện cảm ở Việt Nam, chị có nghĩ điều đó ảnh hưởng tới sự nghiệp báo chí của mình sau này không?

Phóng viên Đoan Trang: Tôi nghĩ là có. Tất nhiên là không phải tất cả mọi người, nhưng thôi biết là có một số người sẽ nhìn tôi với con mắt khác sau sự cố này. Tuy nhiên, đa số đồng nghiệp rất tốt với tôi. Những người nhìn với con mắt khác thì không phải là đồng nghiệp. Tôi nghĩ nếu là dân báo chí thì họ cũng hiểu.

VOA: Chị có nghĩ mình sẽ tiếp tục theo đuổi nghề báo nữa không?

Phóng viên Đoan Trang: Đó là mong mỏi và là nguyện vọng của tôi. Thực tế thế nào thì tôi chưa biết được. Nhưng tôi nghĩ là tôi sẽ cố gắng làm mọi cách để tiếp tục nghề báo.

Nguồn : http://www.voanews.com/vietnamese/2009-09-08-voa4.cfm

12 THÁNG ANH ĐI